Epigramas de Calímaco - Bilíngue (Grego-Português)
Guilherme Gontijo Flores, Calímaco de Cirene - Autêntica Editora
SINOPSE
Epigramas são poemas originalmente inscritos em objetos, como monumentos, lápides e estátuas. Calímaco, poeta helenístico, transforma alguns desses poemas em pequenos objetos falantes: lápides (com ou sem cadáver!) que falam com o leitor, muitas vezes metapoeticamente, com grande delicadeza e sofisticação. A escolha de Calímaco é pelo caminho não trilhado. Neste jogo dos caminhos, ele explicita sua poética, manifesta seu pertencimento ao rico momento literário da alvorada da filologia, do amor pelo logos, da estética autoconsciente da poesia helenística. Não menos autoconsciente de seu papel é o nosso tradutor, Guilherme Gontijo Flores, já conhecido por traduções monumentais e vencedoras de prêmios importantes. Ele escolhe, no caminho já traçado da poética do dístico em versos tradicionais portugueses, a radicalidade do estilo conciso e refinado. Este volume nos traz todos os epigramas de Calímaco, além de três fragmentos; a introdução e as notas são um tesouro adicional para a boa fruição da leitura dos poemas aqui apresentados. Rodrigo Tadeu Gonçalves
176 páginas
ler amostra agora Adicionar a lista de desejosVocê também pode gostar :)
Os títulos que podem te interessar, de acordo com suas escolhas recentes.